Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 14:40

Context
NETBible

And early 1  in the morning they went up to the crest of the hill country, 2  saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, 3  for we have sinned.” 4 

NIV ©

biblegateway Num 14:40

Early the next morning they went up towards the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the LORD promised."

NASB ©

biblegateway Num 14:40

In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, "Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised."

NLT ©

biblegateway Num 14:40

So they got up early the next morning and set out for the hill country of Canaan. "Let’s go," they said. "We realize that we have sinned, but now we are ready to enter the land the LORD has promised us."

MSG ©

biblegateway Num 14:40

But early the next morning they started out for the high hill country, saying, "We're here; we're ready--let's go up and attack the land that GOD promised us. We sinned, but now we're ready."

BBE ©

SABDAweb Num 14:40

And early in the morning they got up and went to the top of the mountain, saying, We are here and we will go up to the place which the Lord said he would give us: for we have done wrong.

NRSV ©

bibleoremus Num 14:40

They rose early in the morning and went up to the heights of the hill country, saying, "Here we are. We will go up to the place that the LORD has promised, for we have sinned."

NKJV ©

biblegateway Num 14:40

And they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, "Here we are, and we will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned!"

[+] More English

KJV
And they rose up early
<07925> (8686)
in the morning
<01242>_,
and gat them up
<05927> (8799)
into the top
<07218>
of the mountain
<02022>_,
saying
<0559> (8800)_,
Lo
<02009>_,
we [be here], and will go up
<05927> (8804)
unto the place
<04725>
which the LORD
<03068>
hath promised
<0559> (8804)_:
for we have sinned
<02398> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Num 14:40

In the morning
<01242>
, however, they rose
<07925>
up early
<07925>
and went
<05927>
up to the ridge
<07218>
of the hill
<02022>
country
<02022>
, saying
<0559>
, "Here
<02009>
we are; we have indeed
<03588>
sinned
<02398>
, but we will go
<05927>
up to the place
<04725>
which
<0834>
the LORD
<03068>
has promised
<0559>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
oryrisantev
<3719
V-AAPNP
to
<3588
T-ASN
prwi
<4404
ADV
anebhsan
<305
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
korufhn {N-ASF} tou
<3588
T-GSN
orouv
<3735
N-GSN
legontev
<3004
V-PAPNP
idou
<2400
INJ
oide
<3592
D-NPM
hmeiv
<1473
P-NP
anabhsomeya
<305
V-FMI-1P
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
on
<3739
R-ASM
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
oti
<3754
CONJ
hmartomen
<264
V-AAI-1P
NET [draft] ITL
And early
<07925>
in the morning
<01242>
they went up
<05927>
to
<0413>
the crest
<07218>
of the hill country
<02022>
, saying
<0559>
, “Here
<02005>
we are, and we will go up
<05927>
to
<0413>
the place
<04725>
that
<0834>
the Lord
<03068>
commanded
<0559>
, for
<03588>
we have sinned
<02398>
.”
HEBREW
wnajx
<02398>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
rsa
<0834>
Mwqmh
<04725>
la
<0413>
wnylew
<05927>
wnnh
<02005>
rmal
<0559>
rhh
<02022>
sar
<07218>
la
<0413>
wleyw
<05927>
rqbb
<01242>
wmksyw (14:40)
<07925>

NETBible

And early 1  in the morning they went up to the crest of the hill country, 2  saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, 3  for we have sinned.” 4 

NET Notes

tn The verb וַיַּשְׁכִּמוּ (vayyashkimu) is often found in a verbal hendiadys construction: “They rose early…and they went up” means “they went up early.”

tn The Hebrew text says literally “the top of the hill,” but judging from the location and the terrain it probably means the heights of the hill country.

tn The verb is simply “said,” but it means the place that the Lord said to go up to in order to fight.

sn Their sin was unbelief. They could have gone and conquered the area if they had trusted the Lord for their victory. They did not, and so they were condemned to perish in the wilderness. Now, thinking that by going they can undo all that, they plan to go. But this is also disobedience, for the Lord said they would not now take the land, and yet they think they can. Here is their second sin, presumption.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA